iPhoneXRのCMでは外国の歌とともに
色とりどりのジャージを着た外国人が
一方向に走っていますね。
私には囚人が脱走しているシーンに
見えますがどうでしょうか。
CMソングがどことなくジャッキーチェンの
映画で使われるような曲に感じます。
タイトルと歌手を調べましたので
ご覧下さい。
あふれる色
iPhone XRの売りはたくさんありますが
今回は発色の宣伝となっています。
色とりどりのジャージを着た外国人が
大量に走っています。
引用:YouTube Apple Japan
CMソング 曲のタイトルと歌手は?
タイトルはCome Along(カム・アロング)。
歌っているのはコスモ・シェルドレイクです。
5曲目に収録されています。
歌手プロフィール
名前:Cosmo Sheldrake
読み:コスモ・シェルドレイク
生年月日:1991年12月(27歳)
出身地:イギリス ロンドン
活動開始:2013年
来日経験あり
2015年に京都音楽博覧会のために
来日した経験があるようです。
その際には日本のファンに向けて
facebook上で日本語メッセージを送って
います。
おそらくは日本語が喋れるわけでは
ないのでしょうが、日本人向けに日本語で
コメントをしてくれるのは嬉しいですね。
日本人は海外に行くと「わからないから」と
現地の言葉を使おうとしませんが、逆の
立場だとどんなにへたくそでも母国語を
使おうとしてくれる姿はうれしいです。
私はよく英語圏以外の国に遊びにいきますが
相手が英語が使えそうだと思ってもできる
だけ現地の言語を使って挨拶するように
しています。
夜なのに「おはよう」と言ってみたり
イントネーションや発音がひどく
笑われることも多いですがそれでも
意図は通じるのですぐに仲良くなれます。
今はiPhoneなどでどの国でもネットに
繋ぐことができるため翻訳アプリに
頼りきりという方も多いかもしれませんが
現地の人と仲良くなりたいのであれば
翻訳アプリに書かれていることを口に
出してみてはいかがでしょうか。
たどたどしい発音だとしても相手が
喜んでくれることが多いですよ!
最後に
iPhoneXRのCMソングに使われている
のはロンドンのコスモ・シェルドレイク
でした。
曲調が香港映画の主題歌のように感じる
のですがイギリスの歌なんですね。
コスモ・シェルドレイクは過去に日本に
やってきたことがあります。
その際にはフェイスブックで日本語の
メッセージを送ってくれました。
相手の国の言葉を使おうとしてくれるのは
ファンにはうれしいサービスですよね。